中方宣布无限期暂停中澳战略经济对话机制下一切活动
近期,澳大利亚联邦政府某些人士基于冷战思维和意识形态偏见,推出系列干扰破坏两国正常交流合作的举措。基于澳联邦政府当前对中澳合作所持态度,国家发展改革委决定,自即日起,无限期暂停国家发展改革委与澳联邦政府相关部门共同牵头的中澳战略经济对话机制下一切活动。
Proclamation of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China on the Indefinite Suspension of All Activities under China-Australia Strategic Economic Dialogue
Recently, some Australian Commonwealth Government officials launched a series of measures to disrupt the normal exchanges and coopertaion between China and Australia out of Cold War mindset and ideological discrimiation. Based on the current attitude of the Australian Commonwealth Government toward China-Australia cooperation, the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China decides to indefinitely suspend all activities under the framework of the China-Australia Strategic Economic Dialogue jointly held by the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China and relevant ministries of the Australian Commonwealth Government.
推荐文章
- 2024-09-30第三届陕西省博士后创新创业大赛暨留学回国人员创新创业大赛将举办
- 2025-02-14陕西省委统战部副部长虞浩桂调研陕西省欧美同学会
- 2020-09-26西安海归小镇进入正式开发建设期!
- 2021-09-07行走于“一带一路”的陕西
- 2023-02-06习近平:加快构建新发展格局,增强发展的安全性主动权
- 2024-04-12崔亦国与省欧美同学会(省留学人员联谊会)第二届理事会领导班子集体谈话
- 2022-05-24延安大学归国留学人员热议习近平总书记给南京大学留学归国青年学者的回信精神
- 2021-01-1432.16万亿元!再创历史新高!中国外贸为啥这么牛?
- 2020-08-19欧美同学会(中国留学人员联谊会)2020年研究课题通知
- 2023-03-28在海外租房一共分几步?这些事项侨胞需注意