中方宣布无限期暂停中澳战略经济对话机制下一切活动
近期,澳大利亚联邦政府某些人士基于冷战思维和意识形态偏见,推出系列干扰破坏两国正常交流合作的举措。基于澳联邦政府当前对中澳合作所持态度,国家发展改革委决定,自即日起,无限期暂停国家发展改革委与澳联邦政府相关部门共同牵头的中澳战略经济对话机制下一切活动。
Proclamation of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China on the Indefinite Suspension of All Activities under China-Australia Strategic Economic Dialogue
Recently, some Australian Commonwealth Government officials launched a series of measures to disrupt the normal exchanges and coopertaion between China and Australia out of Cold War mindset and ideological discrimiation. Based on the current attitude of the Australian Commonwealth Government toward China-Australia cooperation, the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China decides to indefinitely suspend all activities under the framework of the China-Australia Strategic Economic Dialogue jointly held by the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China and relevant ministries of the Australian Commonwealth Government.
推荐文章
- 2023-08-02陕西省欧美同学会新会员见面会成功举行
- 2023-05-04“五一”假期日均125.3万人次出入境
- 2021-08-11西安交通大学组织专家教授到大荔开展“同心·追赶超越 助力乡村振兴”主题活动
- 2020-08-23第十届北京国际电影节开幕
- 2022-11-16同舟共济渡难关 团结合作创未来——习近平主席在二十国集团领导人第十七次峰会第一阶段会议上的重要讲话引领全球发展方向
- 2022-01-14学习关键词丨总书记教我们五个维度学决议
- 2021-11-24多图!2021年度陕西省留学人员工作研讨班成功举办
- 2021-09-23陕西省留学人员助力秦创原创新驱动平台建设倡议书
- 2021-07-05习近平将出席中国共产党与世界政党领导人峰会
- 2022-12-22无我——从党的二十大看中国共产党的成功密码之二