中方宣布无限期暂停中澳战略经济对话机制下一切活动
近期,澳大利亚联邦政府某些人士基于冷战思维和意识形态偏见,推出系列干扰破坏两国正常交流合作的举措。基于澳联邦政府当前对中澳合作所持态度,国家发展改革委决定,自即日起,无限期暂停国家发展改革委与澳联邦政府相关部门共同牵头的中澳战略经济对话机制下一切活动。
Proclamation of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China on the Indefinite Suspension of All Activities under China-Australia Strategic Economic Dialogue
Recently, some Australian Commonwealth Government officials launched a series of measures to disrupt the normal exchanges and coopertaion between China and Australia out of Cold War mindset and ideological discrimiation. Based on the current attitude of the Australian Commonwealth Government toward China-Australia cooperation, the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China decides to indefinitely suspend all activities under the framework of the China-Australia Strategic Economic Dialogue jointly held by the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China and relevant ministries of the Australian Commonwealth Government.
推荐文章
- 2022-10-11陕西省欧美同学会调研陕数集团
- 2024-09-252024年全球秦商大会“校友回归·助陕发展”专场活动举行
- 2022-05-31中国共产党陕西省第十四次代表大会胜利闭幕
- 2022-05-19西安财经大学留联会组织学习并热议习近平总书记给南京大学留学归国青年学者回信精神
- 2024-07-09国家科学技术奖励名单中 有哪些欧美同学会学长?(一)
- 2021-04-23第二届“双创”大赛启动仪式在西安举行(图)
- 2025-07-29学长风采 | 益生菌+羊乳!袁恒学长助力羊乳产业创新
- 2024-08-15留学人员出国前要记得这样存放档案
- 2020-08-23 同心抗疫 海归温暖学子心
- 2020-10-23关于举办欧美同学会首届“双创”大赛的公告



