中方宣布无限期暂停中澳战略经济对话机制下一切活动
近期,澳大利亚联邦政府某些人士基于冷战思维和意识形态偏见,推出系列干扰破坏两国正常交流合作的举措。基于澳联邦政府当前对中澳合作所持态度,国家发展改革委决定,自即日起,无限期暂停国家发展改革委与澳联邦政府相关部门共同牵头的中澳战略经济对话机制下一切活动。
Proclamation of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China on the Indefinite Suspension of All Activities under China-Australia Strategic Economic Dialogue
Recently, some Australian Commonwealth Government officials launched a series of measures to disrupt the normal exchanges and coopertaion between China and Australia out of Cold War mindset and ideological discrimiation. Based on the current attitude of the Australian Commonwealth Government toward China-Australia cooperation, the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China decides to indefinitely suspend all activities under the framework of the China-Australia Strategic Economic Dialogue jointly held by the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China and relevant ministries of the Australian Commonwealth Government.
推荐文章
- 2020-08-23抗疫医疗队及物资抵南苏丹
- 2024-04-10陕西省欧美同学会(陕西省留学人员联谊会)第一次会员代表大会会员代表名单
- 2024-07-152024年陕西省级人才计划申报推荐工作启动
- 2025-05-222025年秦商大会在西安开幕
- 2024-05-09学习进行时丨习近平主席与匈牙利的故事
- 2020-08-19关于“留学报国 战‘疫’有我”主题征文的公告
- 2021-09-24徐新荣率团赴西藏考察慰问
- 2023-11-24我国发布共建“一带一路”未来十年发展展望
- 2021-04-1460位美国在华商会和企业代表参加了一场圆桌会……
- 2023-10-26丝绸之路(西安)国际传播论坛开幕 傅华赵一德致辞 赵刚主持



