中方宣布无限期暂停中澳战略经济对话机制下一切活动
近期,澳大利亚联邦政府某些人士基于冷战思维和意识形态偏见,推出系列干扰破坏两国正常交流合作的举措。基于澳联邦政府当前对中澳合作所持态度,国家发展改革委决定,自即日起,无限期暂停国家发展改革委与澳联邦政府相关部门共同牵头的中澳战略经济对话机制下一切活动。
Proclamation of the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China on the Indefinite Suspension of All Activities under China-Australia Strategic Economic Dialogue
Recently, some Australian Commonwealth Government officials launched a series of measures to disrupt the normal exchanges and coopertaion between China and Australia out of Cold War mindset and ideological discrimiation. Based on the current attitude of the Australian Commonwealth Government toward China-Australia cooperation, the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China decides to indefinitely suspend all activities under the framework of the China-Australia Strategic Economic Dialogue jointly held by the National Development and Reform Commission of the People’s Republic of China and relevant ministries of the Australian Commonwealth Government.
推荐文章
- 2024-03-012024年“海归三秦领航者”计划——海外人才推荐工作启动
- 2024-09-30第三届陕西省博士后创新创业大赛暨留学回国人员创新创业大赛将举办
- 2022-10-09陕西省欧美同学会新会员名单公示(第5批次)
- 2024-08-09“知省情 家乡行”和留苏分会成立两周年座谈会在韩城举行
- 2024-09-06陕西省欧美同学会2023年度部门决算
- 2021-09-23陕西省欧美同学会新会员名单公示(第1批次)
- 2024-07-24陕西留学人员热议党的二十大三中全会精神(三)
- 2024-08-28全面准确把握进一步全面深化改革的重大举措
- 2024-09-25我省部分留学人员代表出席第五届丝路国际合作论坛
- 2024-09-02习近平同出席2024年中非合作论坛峰会的外方领导人举行双边活动